您的位置:首页 > 白酒资讯 > 资讯

小语种网站做优化有套路

2024-03-29 14:30:11     发布者:高同林
导读许多外销、外贸企业与零售商,希望透过网络行销来强化自身的知名度,SEO是个很好的作法。不过如何让多国语言的SEO做得更好,您可以注意以下几个要点: 关键字的当地用法很重要 对于不同语系的关键字命名,可能大家会第一个想到使用Google翻译等工具,将现有

  许多外销、外贸企业与零售商,希望透过网络行销来强化自身的知名度,SEO是个很好的作法。不过如何让多国语言的SEO做得更好,您可以注意以下几个要点:

  关键字的当地用法很重要

  对于不同语系的关键字命名,可能大家会第一个想到使用Google翻译等工具,将现有的语系翻译成為英文。虽然Google翻译是很好的工具,但可能还是不足贴近于该语系的用户用语。

  以「汽车保险」(Car Insurance)这个关键字来说,透过Google翻译成為法文之后会成為「l'assurance automobile」,不过这种用词与实际法国人使用的关键字是有差异的,若使用「assurance auto」或「or “assurance voiture」会有更好的结果。

  接著是网址的命名,目前国际上常用的国家网域命名,例如uk代表英国、jp代表日本、tw代表台湾...这样的命名方式步不仅让使用者可以知道这个网站的服务来源国家,也是搜寻引擎辨识优化不同语系的一个方式。

  网页抬头、关键字标签的设定

  搜寻引擎对于抬头与的关注度很高,每一个多语系的网页,都能够设定正确的抬头,那是最好不过的事情了!

  而过去由于关键字标签被大量的恶用下,使得网站的排名受到伤害,如今Google透过了更优秀的逻辑,来判断关键字是否与网业的内容有关联,这样的改进对于企业来说是个好消息,因為设定得宜的关键字标签,对排名会很有帮助。